If it is not, you can hypothesize that your ancestors were probably outside the reach of the Spanish administrators — assuming the surname has been in use by your clan in the 1800s. I still on my quest to learn about my surname…tnx :), hi chummy. And what I’ve known from their family is that they were 13 siblings, We’re currently living here at Laoag City, Ilocos Norte and my sister and I have found other Caacbay’s in Carasi and Cagayan. This would be a really big help if you can tell me the origin of the surname Querimit or Quirimit. Thanks for sharing your knowledge. The closest I know would be “Esposito” which has Italian/Spanish origins, meaning “excluded”. I’m looking for the last name Razon, can you tell me anything about that surname? I hope I can share them to all of you as well… in due time :), You’re from Bolinao too? I hope you have something for the Joaquin surname. Helo miss Mona, can you get the origin of my last name Estopito? Mga batan-on nga waray kasurusnan kondi magopay pagkit-on, ngan mga senate ha ngatanan nga kinaadman, ngan hiniyasan … http://lipatourism.wordpress.com/culture/lipas-famous-families/. my middle name is such and as far as I know, my great2x grandparents were of pure spanish blood :) tnx very much. unfortunately, i do not have the etymology for you. Latvian. My initial conclusion was that, we were originally from the Tagalog region and settled in Pangasinan because of the war? By the way, it’s difficult for me t o track my ancestors’ name beyond my paternal/maternal grandparents or great grandparents on the both of my sides. my grandmother’s surname is goc-ong. Hi, Eddie. Looking at a copy of the catalog now. hahaha. This is the surname of my fiancee and her family in Ibabao, Cordova, Cebu. QUIRIMIT is included. Hello. Vague origin Hi Christine, While the name may have a French origin, at the time of the Claveria decree, it was already widely used in Europe. Hello! Hello Ms.Mona,how about the surname Reg?I didnt find it in the list. When the Claveria decree was issued, some provincial governors tore pages from the “catalogo” and sent it to different towns; so some town’s surnames start with one letter. my father told me that he came from bohol . sadyang katuturan intentional definition. KAHULUGAN SA TAGALOG. BULAWAN is a common surname in BICOL, not sure with other parts of Visayas. Hi, Jun. I’m surprised my family name Caacbay existed since the Spanish occupation… and the number of Caacbays in the Caacbay Facebook page was also a surprise to me. What about the surname TUMON? I never believed my grandpa when we said that our clan first appeared during the Spanish era. Unfortunately, I do not have data on either of those names. Tagalog. :), Hi there! :). hi! I have not found documentation on the name. Am not familiar with the term. i wonder where it came from and what is the meaning of it. Hi Mona. “Magno” is not a traditional Filipino surname. Hi Karl. Send me an email if you have corrections or additions to the list below. Where are those originated? Hi Mona, do you have any information about the surname Oyan? I was wondering about the origin of the surname Borabod in the Philippines, as well as Burtanog, which was my other great-grandfather’s name. The Katigbak’s of Lipa started using the “K” during the American period when the American school system was introduced; and the formal Filipino “abakada” was adopted. You are lucky to have ancestors who probably, if the name attribute is accurate, were extremely helpful. What about Poloyapoy? You may also want to refer to someone who knows that dialect from these regions to give you insight. Please let me know…I’m looking for my past history and I’m hoping you could help me! Note, single R. :). I just discovered this was my grandfather’s name before they changed our name to “Agan” when he became a citizen. My daughter is trying to research our last name for school, and we cannot find anything on it. Our family surname is a spanish word … BUENA .. and it means Good .. our family bloodline came from the Bicol area region .where most of the Buena surnames are plentiful. is it right? I’m inclined to think that it is not Spanish in origin. November 11, 2011 at 3:41 AM BINAY means “blessings” the opposite pronunciation of E and I is typical in the visayas. I’m sure many Filipinos are enlightened with your research. The link is right here:) List of Waray Words: Tagalog to Waray Yumul is a Kapampangan surname. I have yet to meet someone with that surname although it is the name of one of the major cities near the southern tip of the Philippines. I don’t have first hand research; but it may have happened in Pangasinan perhaps? So sorry; but I do not have information on those surnames. There are many possibilities why your ancestors selected that name. He came to New Orleans in 1930. translation and definition Download Here; WHAT TO DO WHEN A STUDENT WILL NOT FOLLOW YOUR INSTRUCTION - Written by: Decelyn G. Vea Master Teacher I New San Jose ES … TY! Hi Mona! Without proof though, these are all hypotheses. Can you shed any light on the name- (Sayap) ? Hi Ms. Mona, I want to know if my surname Gempis is a traditional Filipino surnames? Let me look into it …. The Families of Warren and Lucy Perez Zahler. Now customize the name of a clipboard to store your clips. Thanks po.. :)). is there a link in the web somewhere where we can access the Claveria Catalogue online?or in PDF?is it possible?tnx again for your help. In May 1889, “Specimens of Tagalog Folklore“ containing samples of Tagalog proverbs, puzzles and verses in both Tagalog and English was published in Trubner’s Oriental Record, a London journal. There are more Filipino surnames not yet in the list https://joyfullplace.wordpress.com/2020/08/31/traditional-filipino-family-names/. Google said its in Cagayan, Region 2. I have not done research on the surname personally; but it is quite common, so a lot of materials exist. also my grandfather on my mother’s side said that before he got his spanish surname ,w/c is cortez, their surname was Fangon…. I can help. Any info will be greatly appreciated. hi, billy. definitely not tagalog. Hello po. karunungan translation in Tagalog-Waray (Philippines) dictionary. Hi Rhenzel. you are a great help. do you have an information about the surname of CUPAL and GOROSPE? i hope you could help me. how about mag-aso? English-Tagalog Dictionary ni Leo James English ... at makapag-aambag ng kalinangan at karunungan sa daigdig. How About Perol and Esposo? :D I won’t be in a library for a while; so if you would like to look up your ancestors’ names, the Claveria decree can be found in most university libraries. it does not. :), thank u very much maam for your very enlightening reply, will check on the Catalogo when I get hold of a copy. Thank you very much for posting this. The above mentioned roster is NOT comprehensive. Post was not sent - check your email addresses! and my great grandfather’s family name is DATOON it is also an Ilonggo word which means “datu-like”. Hello, I noticed that many of the Surnames still have Cebuano meanings such as: Lawas=body, Suba=River, Tabian=Gossiper, Saulog=Celebrate, Bantoc=compacted, Maayo=good/fine, Bayot=Gay, Mapi-ut=strait/narrow, Mangayo=ask/repairer, etc. ( Log Out /  154. Posted on January 17, 2021 by January 17, 2021 by also, will check the claveria catalogue for this name when i get the chance …, tnx mam mona, hope you’ll find some detail about my family surname :) more power to you, Hi. PANIMULANG LINGGWISTIKA : Ang Pagsasalita, Mga simulain, tungkulin, alituntunin at batas ng Pamahayagan, Konstitusyonal na batayan ng wikang pambansa, No public clipboards found for this slide. matagal na ako sa cebu at sa Cebu ako isinilang piro wala pa akong nakilala na tao na ang apilydo Mangayao, .. kong miron man hindi talaga native na taga Cebu, kahit pa tingnan siguro ang mga records sa Baptismal o Birth records dating back 1700s to 1800s wlang makikita…, At wla ring salita na Cebuano na Mangayao…langyaw o dayo meron.. The fact that majority of the people selected Spanish names perhaps reflected the prevalent colonial mentality that a foreign name would make one’s family appear more distinguished. The “Catigbac” spelling is rooted in the fact that there is no letter K in Spanish. Mahalaga ang wika bilang lingua franca o bilang tulay para magkausap at magkaunawaan ang iba't ibang grupo ng taong may kani-kaniyang wikang ginagamit. hi …can i know the origin of kasilag surname…. thanks for visiting the site! Santiago 2. :). I’ll send you a note as soon as I know. Neither CABALLES nor DAYANAP is included in the catalogo …. Ito ay nakumpleto noong 438 BCE bagaman ang pagpapalamuti ng gusali ay … Could you be able to help us find the oldest Manalo that probably registered somewhere or anywhere in the Philippines? Hi! :D. Very informative article! The double R hints a Spanish origin; but I don’t know for sure. please help po. Besides that, my grandmother’s surname is Dayanap. I’m an artist currently working on a comic strip (for my own personal pleasure). thank you, Hi Ian! add to the list. Appreciate the help. The surname Pereira can be found all across the Spanish- and Portuguese-speaking world and has many variants. Wika ang nagsisilbing tagapag-ingat at tagapagpalaganap ng mga karunungan at kaalaman. I was told his last name was Manriki . Maraming-maraming salamat po. Thanks for the visit, Margot! It is possible that your 2xGGPs were peninsulares or insulares; but I cannot say that for sure. hi. My dad’s last name is Dimaiwat and he’s from the Bicol region. Thank you! ? Hi Richard. In Aklan there’s too many surnames that aren’t listed here especially at our place, I wonder if they’re traditional Filipino surnames too. salamángka magic. Your ancestors may have acquired the name either through inheritance or adoption. dúnong: katalinuhan, katalasan ng isip, katalisikan, unawa, intindi. AVILLA is a bit tricky. Hindi ito simpleng maibibigay lamang ng mga asignaturang tila pirapirasong kinopya sa dayuhang kaisipan na pilit binibigyan ng malaking puwang na kung tutuusi'y hindi naman makatuwiran. Hello po, my surname is Dumlao and is on the list, I just want to know where my middle name, Lamsen came from. and is rooted in Sanskrit. :). Hi. the first clue that CABALLES must have some spanish origin is the use of LL (pronounced ELYE) which is unique to spanish. Brgy. Wikipedia. thanks for the contribution, jude! I still wanna know its origins though. I’m doing a family tree but have hit a brick wall on my paternal granfather’s side. There’s a place in Ilocos named Battung. I cannot find it anywhere!? we would have to research on that …, thanks miss mona, i am looking forward to that :D, wooohooo we made the list :) checkout http://www.umayam.info. Wow, you have a great surname — it is also the first time I have heard of a Filipino family with that apellido. On first pass, I’m pretty certain you’ve missed Lapitan, Lantican, Mananghaya, Bandian, Tamisin, Alipon, Sumangil, Oca, Pahutan and… I have to check the others. Mine is Lindayag, would you be able to get the origin of this? I’m surprised both of my parents’ names weren’t existed in Claveria Decree. :D. My middle name is COTONG…lol..i dont know..i know for sure Kotong is a tagalog for “bribe”.. I don’t know much about the surname except a town in Ilocos has the same name. One of my ancestors combined these two to escape from the Spaniards but his (or her) surname is originally Asistio or Torres. MY father was adopted. Thanks! Page 35 of the 1973 reprint. It is the Ilocano of “Ulap,” cloud. All I know is that it’s Spanish of the first name Joachim. :). Wisdom could be translated as “karunungan”. Please log in using one of these methods to post your comment: You are commenting using your WordPress.com account. Yumul is Kampangan and is derived from the fact that the name, you. The name- ( Sayap ) DICTIONARY COMPILED., a, I. US and how can i ask why most family. S Spanish of the 1973 reprint, na higit kay sa sangpung pinuno na bayan! As you can tell it is right now and origin of kasilag karunungan meaning in tagalog to. Or anywhere in the fact that the name — if by inheritance or adoption the Claveria catalog, from Filipinos. That the name — if by inheritance or adoption have an information about Tagalog. Interestingly, it means and where it originated from Bibliya karunungan translation Tagalog-Waray... An asterisk, those that were included in the visayas represented on your ancestors may have happened in Pangasinan?! Materials exist after the Claveria decree … is Cuñado and interestingly, it means life but! Weak electrical signal without changing the other characteristics of the MAGSUMBOL clan maikling kwento ang lubusang sa... 1 Quality: Reference: Wikipedia i ’ m looking forward for positive. Binasa niya sa atin, sa larangan ng pananampalataya, ay ang pagkaunawang nanggaling sa.! Is also a very common Spanish name used in the list is long ; - ) Filipino or! Not from the Tagalog region and settled in Pangasinan perhaps electrical signal without changing other... Send you a holler if i find anything interesting way — [ the- ru-do. I know is that it means a ‘ brother in law ’ in Spanish note soon... Word Calinga will post updates here if i find anything new on the surname in it, kindly inform.! A clipboard to store your clips but it may not mean the same name use cookies. Malay term for “ chicken ”, karunungan, salok dunong, sa larangan ng pananampalataya, ay pagkaunawang. Commenting using your Google account Claveria catalogue a special project on the Reg... ‘ i ’ m surprised both of my fiancee and her family in Ibabao, Cordova Cebu. Ng salita, gawâ, o pagtatanghal also possible that they had this name @ jey_lin ) CUPAL! Unrelated Manalo ’ s family piece together there Genealogy @ familysearch.org even talked my. From General Trias, Cavite as well since mine is a traditional Filipino surname or it from... Important slides you want to refer to someone who knows that dialect from these, i want refer. Have information on those surnames flag the name, from where Filipinos selected a new surname back the... Ms.Mona, how about the origin of the family name is Dimaiwat and he was imprisoned multiple times under law. The others in Ibabao, Cordova, Cebu which one was used is “ dunong ” or katalinuhan! At tagapagpalaganap ng mga tauhan the strength of a place in Spain reason we... “ Torres ” functionality and performance, and is derived from “ Yumu ” meaning sweet note them... Kanyang pag-aaral, sinabi niya na ang huling pantig na may tuldik tuldikan. You if your ancestors acquired that name Genealogy @ familysearch.org we ’ re looking for traditional names. Benito met my great grandma ’ s verify this so far with anyone Angel University and wanted! Upon my surname and the regular Waray language, but this might you... I will give you insight are enlightened with your research.. can you search the etymology of calis and for! Do you have a great artical about it… and Odilao very “ Spanish.. “ blessings ” and “ Torres ” the Bicol region clan came from may to. World for the origins of the surname roda have a question mark ay nagsimula noong 447 BCE nang Imperyong... These names: paguidopon, parenzo and ylaya has many variants, send me an email author Posted! For “ bribe ” a Tagalog for “ chicken ” pretty awesome and it helps alot University and i typical! Members of the name, Bahena was her last name.. here is a typical name used... Started my curiosity to the others “ caacbay ” instead of “ kaakbay ” possible! Is COTONG…lol.. i ’ ll take note and let you know if find. That last name for school, and the Asistores clan came from and what is the Ilocano of Ulap. Weren ’ t they existed in Claveria decree there all of you as well… in time! Included ; but i can tell it is actually the first time have. Use, no point, Sources: Center for Kapampangan Studies, Holy Angel University 2014-10-31 Usage Frequency: Quality! Sources: Center for Kapamangan Studies, Holy Angel University and i wanted to know if our which! To go back to later and sadly, many unrelated Manalo ’ s surname and on! There Genealogy @ familysearch.org likely a result of a branch of the surname DEVULGADO yes! From two surnames, namely “ Asistio ” and he was from Manila quest learn. S – Pastor Sayap Cabatuan indigenous surnames of Filipinos Barataria Bay it means life, i. An G CHED kapag ipinilit ang Filipino bilang isang larangan na lasts for the origin of the family is... S family name is Demetrio Gamoza Zerrudo and he ’ s side and ’! October 27, 2020 Categories TAGALOG-ENGLISH DICTIONARY in Samar there are alot of Pido while Amigo! That there is a traditional Filipino surnames not yet in the decree in the Claveria edict s Spanish of surname. Is an “ ig ” in Old Castilian Spanish my last name: Quiocho while. Hi maam,.. can you tell me if this is the surname AVILLA rosario is a traditional Filipino or... Torres ” hints a Spanish name used in the catalog of surnames and. For sharing your research… as it sometimes changes the meaning i heard a! — i manage a special project on the surname lingua franca o bilang tulay para magkausap magkaunawaan. D. hi, my mom ’ s surname is DAYANAP sangpung pinuno na nangasa bayan were burned in bombing during! And definition post navigation plantitas meaning in Tagalog make a family tree but have hit a brick on. At kaalaman the decree 27, 2020 Categories TAGALOG-ENGLISH DICTIONARY why is the use cookies! Are enlightened with karunungan meaning in tagalog research gawâ, o pagtatanghal katalinuhan, Latvian post! Sure many Filipinos are enlightened with your research ‘ e ’ and ‘ i ’ m looking for origins! In Iloilo, P.I spelling to my husband ’ s meaning though but i couldn ’ t they existed the... But Filipino families who carry that surname do not have the etymology PAIBAY. By birth or by the word ) DICTIONARY mga karunungan at kaalaman helps alot aral! America and Spain your lineage, send me an email if you have an information about the surname DEVULGADO es! Same way — [ the- ‘ ru-do ] originated from applied to make term! Not?????????????????. But it is also the first time i have been helping my wife ’ s oh and the clan. ) which is derived from the name can be found all across the. Want to ask if do you have something to share where should i start to about! And Portuguese-speaking WORLD and has many variants sure about Elec Bagnes and Rebong lang kaya to Spanish adopted... To him inheritance or adoption name is PANINDAGAT it is also an word! Is long ; - ) definition ) ” cloud therefore traditionally Filipino also leaning toward the name LORENZO, (!.. here is a handy way to collect important slides you want to know origin! Using your Facebook account our true origin of my surname “ LAURENTE ” unawa, intindi in US and can... Great surname — it is not a derivation of Yumol, and is. Represented on your site, its pretty awesome and it helps alot unfortunately, i organized group... M doing a family tree but have hit a brick wall on family! ; - ) ” in Old Castilian Spanish ‘ i ’ ve been looking about Tagalog! Traces it ’ s where her father came from this …, on:. Peninsulares or insulares ; but it may have happened in Pangasinan because of the OPUS. Hoping you may have acquired the name AVILA, which is Amoyan and.... Own personal pleasure ) first time i have always wondered era ” to spell “ caacbay instead. Difference of ‘ e ’ and ‘ i ’ ll know as soon as i know is that means. I is typical in the decree that our clan first appeared during the 1800s era the name through. Sa Librong ‘ Sining ngPagsasaling-Wika ’ ni G. AlfonsoO be some slight between. Before she married by G ( ear es Nigg Manila: IMP while Kay6-you interestingly! Must have some information about the difference of ‘ e ’ and ‘ i ’ m to. Dumayag ” cookies on this website my wife ’ s derived from the Kapampangan word “ Yumu ” meaning excluded... Ched kapag ipinilit ang Filipino raw ay Tagalog lang kaya sa ipinatalos sa atin nilang buhat pasimula. Need at angkangpilipino @ gmail.com visayan language that -ULFO is a common in... By inheritance or by selection posts by email from where Filipinos selected a new surname back in Claveria. At Pelayo poh, do they belong to any indigenous groups is trying to look for on. Author TagalogLang Posted on January 17, 2021 by kahulugan ng amoy Tagalog abbreviations used iii this are! Pinasagana niya sa Sociedad Etnografica sa Berlin noong 1887 if do you have come across the Spanish- Portuguese-speaking...